Изучение иностранного языка предусматривает овладение четырьмя видами речевой деятельности. Это аудирование, говорение, чтение и письмо. Иностранные книги на английском языке способствуют расширению словарного запаса, знакомят с особенностями культуры и обычаями англоязычных народов, помогают разобраться с особенностями употребления различных грамматических структур.
Правильное чтение книг на иностранном языке углубляет знания, расширяет объем знаний о стране и ее особенностях. В то же время нельзя не отметить, что чтение на родном и иностранном языке — это два совершенно разных процесса. Если в родном языке мы читаем с целью получения информации и наслаждения художественным стилем автора, то чтение книг на иностранном языке является прежде всего одним из методов изучения.
Как правильно читать на иностранном языке
Перед тем как выбрать книгу, необходимо ознакомиться с рядом рекомендаций, которые помогут сделать обучение полезным и увлекательным занятием.
Выбирать книгу, соответствующую уровню владения языком
Выбор слишком сложного произведения приведет к усталости и разочарованию в своих способностях, снижению мотивации к изучению иностранного языка. Если учащийся находится на среднем и высоком уровне, лучше не брать легкие произведения, даже если они привлекают своим сюжетом. Сегодня в сети есть много книг на иностранном языке различных направлений, где указан уровень владения, который рекомендуется для их чтения. Такая деятельность будет полезной, учащиеся смогут подчеркнуть много новой информации, расширить словарный запас, оценить стиль автора.
Сложнее определиться с книгой взрослым, которые находятся на начальном этапе изучения иностранного языка, поскольку в этом случае им приходится читать сказки или простые рассказы. Больше возможностей открывает средний и выше среднего уровень, поскольку здесь выбор произведений намного богаче.
Забронируйте сейчас
Соблюдать методику чтения
В ходе чтения книги на иностранном языке происходит комплексное восприятие языка. Речь идет не только о содержании, но и об особенностях употребления лексических единиц и грамматических структур. Первая сложность, которая обязательно возникнет, — это слова и выражения, которые связаны с контекстом, отражают индивидуальный стиль автора. Не нужно пытаться посмотреть каждое слово в словаре, иначе процесс чтения превратится в скучную рутину. Лучше всего читать текст дважды: первый раз, пытаясь понять общее содержание, без уточнения отдельных слов. При этом необходимо выписывать незнакомые лексические единицы, чтобы позже уточнить их значение в словаре. При втором чтении обращают внимание на детали рассказа, больше углубляются в содержание и стиль автора.
Догадываться о значении слов без словаря из контекста
Даже если учащиеся впервые увидели то или иное слово, о многих значениях можно примерно догадаться из контекста. Читатели также могут полностью обойтись без знания некоторых слов, если при этом им понятно содержание не менее чем на 70–80%. Даже в родном языке мы можем встретить в тексте незнакомые нам слова, незнание которых не нарушает общее восприятие информации.
Использование новых слов в собственной речи
Конечно, сложно запомнить абсолютно все новые слова, которые встретились в книге на иностранном языке. Но некоторые из них, которые являются наиболее полезными и часто употребляемыми в речи, необходимо включать в собственные высказывания. Это поможет сделать их активной лексикой, которая значительно расширит коммуникативные возможности учащегося.
Сделать чтение регулярным
Правильный подход к чтению книг на иностранном языке предусматривает систематичность и регулярность такого вида речевой деятельности. Лучше уделить чтению 15–20 минут в день, чем посвятить этому занятию весь выходной день, когда мозг не сможет запомнить и переработать огромное количество поступившей информации.
Что касается выбора произведений, здесь многое зависит от индивидуальных предпочтений учащегося. Это могут быть как классические произведения, так и современные книги. В зависимости от уровня владения языком рекомендуется чтение адаптированных книг или книг в оригинале.