Свяжитесь с нами
+375 (44) 501 97 41

Глубокое Погружение в Литовский Язык: Его Группа, Склонения и Звучание

1 февраля 2025
Глубокое Погружение в Литовский Язык: Его Группа, Склонения и Звучание

Литовский является официальным языком Литвы и одним из официальных языков Европейского союза. Сегодня им владеют около 3 миллионов человек, преимущественно это жители Литвы. На нем также разговаривает этнические литовцы, проживающие в Белоруссии, Латвии, Польше, Калининградской области России. Частично литовский язык распространен в странах, куда различные годы массового эмигрировали литовцы. Это Аргентина, Бразилия, Канада, Австралия, США, а также различные страны европейского континента.

История литовского языка

Наиболее интересный факт — это архаичность литовского языка. Он входит в балтийскую группу индоевропейской семьи языков и является наиболее древним, которые сохранились до наших дней. В одну группу с литовским входит латышский, мертвый древнепрусский и ятвяжский языки. Лингвисты полагают, что литовский имеет много общего с прабалтийским языком, который,является потомком праиндоевропейского языка. Если сравнивать схожесть современного литовского языка с другими балтийскими, больше всего общего можно отметить в латвийском языке. 

Несмотря на большой период истории литовского языка, первые письменные памятники датируются только XVI веком, когда в 1503 году была создана рукописная молитва “Аве Мария”. Лингвисты полагают, что текст был скопирован с более раннего оригинала. Первые печатные произведения на литовском языке появились в 1547 году, они также представляли собой религиозную литературу. Катехизис Мартинеса Мажвидаса был написан на одном из западных диалектов литовского языка. Спустя столетия появились словарь литовского языка, учебник грамматики, первые образцы художественной литературы. Тщательное изучение литовского языка началось в XIX веке, когда он был признан более близким к санскриту, чем другие европейские языки. 

После вхождения Литвы в состав Российской Империи, литовский язык подвергался многочисленным гонениям и запретам. Большинство книг печатались за границей, в том числе в Соединенных Штатах Америки. Люди, которые брали на себя риск контрабанды запрещенной литературы и доставляли в Литву книги на ее родном языке, назывались книгоношами и жестоко преследовались, а пограничники получали солидное денежное вознаграждение за их задержание. В современной Литве даже отмечают День книгоноши 16 марта, им установлен памятник. 

Это не единственный пример притеснения литовского языка и письменности. Одно время литовская письменность даже использовала кириллицу. XX века. Когда запрет отменили, было напечатано большое количество учебников, художественной литературы, а литовский язык получил конституционный статус государственного языка Литвы. В годы вхождения Литвы в СССР значительное влияние на становление современного литовского сыграл русский язык. 

Алфавит

Современный стандартный язык использует алфавит литовского языка, который состоит из 32 букв. 23 из них латинские, за исключением  Q, W, X. В языке есть 45 согласных фонем. Алфавит был основан учёным Йонас Яблонскисом в XX веке. Знаменитый языковед также разработал нормы литературного языка. 

Первый алфавит появился в XVI веке и представлял собой измененную латиницу. Период, когда в литовском языке искусственно насаждалась кириллица, оказался непродолжительным и вызвал активное сопротивление местных жителей. Он был окончательно отменен в 1904 году, когда в алфавите снова стали использовать латиницу. Одна из сложностей изучения литовского языка — это подвижное ударение. Если в некоторых языках, например в польском или французском, ударение фиксируют на определенном слоге, то в литовском придется изучить ряд правил, указывающих его интонацию и на какой слог падает ударение. В некоторых словах, помимо основного, фиксирует побочное ударение. В литовском языке существует две слоговые интонации: восходящая и нисходящая.

Получите пробный урок
Первое занятие — бесплатно!
Забронируйте сейчас

Грамматика 

грамматика литовского языка

Грамматика литовского языка представляет значительные сложности для иностранцев, которые хотят овладеть этим языком. У имен существительных есть семь падежей, включающих звательную форму. Выделяют пять склонений в литовском языке: 

  • первое — существительные с окончаниями -as, -ias, -ys или -jas;
  • второе — существительные с окончаниями -a, -ia или -ė;
  • третье — существительные женского рода и некоторые существительные мужского и общего родов с окончаниями -a, -ia, -j-a или -i , -ė;
  •  четвертое — существительные с окончанием -is;
  •  пятое — существительные мужского рода, оканчивающиеся на-uo и женского рода с окончаниями -uo и -ė. 

Все склонения имеют 12 парадигм, которые также придется запоминать.

Литовские глаголы имеют грамматические категории времени, лица, числа, наклонения. Выделяет также четыре временные формы глагола: прошедшее однократное, прошедшее многократное, настоящее и будущее.

Артиклей в литовском языке нет.

Лексический состав языка 

Поскольку литовский относится к архаическим языкам, которые дошли до наших дней, в лексическом составе преобладает исконная лексика индоевропейского происхождения. Это общеиндоевропейские, балтославянские, общебалтийские и собственно литовские слова. В современном литературном языке сохранились некоторые слова, которые имеет такое же звучание в санскрите. Например, vyras (человек), šuo (собака), avis (овца), dūmas (дым), pirštas (палец). Это означает, что литовцы могут понимать некоторые слова на хинди. 

В литовском также отмечает много заимствований из следующих языков: 

  • славянских — преимущественно польского, белорусского и русского; 
  • готского, древненемецкого и немецкого; 
  • латинского и древнегреческого; 
  • других европейских языков. 

Значительное влияние на формирование лексического состава литовского языка оказали польский и русский языки. Много полонизмов оказалось в литовском в период вхождения страны в Речь Посполитую в XVII-XVIII веках.

После того, как Литва стала независимым государством, в литовском языке появилось много заимствований из английского, которые называется англицизмами. Большинство из них связаны с терминами, которые используются в современных технологиях, а также в интернете и социальных сетях. В то же время, в истории литовского языка отмечают периоды, когда главенствовали пуристические тенденции. В XIX и первой половине XX веков, в период формирования литературного литовского языка, многие интернационализмы были заменены исконными литовскими словами и словосочетаниями. 

Интересны факты, связанные с именами литовцев. Некоторые из них отражают явления природы, например Eglė (ель), Rūta (рута), Rasa (роса), Aušra (рассвет). По фамилии женщины можно узнать ее семейное положение. У незамужних оно звучит Butkutė, Kubiliūtė, а после замужества к фамилии мужа, которую берет женщина прибавляется окончание ienė: Butkuvienė, Kubilienė.

Литовский язык относится к одному из наиболее сложных для изучения европейским языкам. Владение литовским открывает новые перспективы для карьеры, деловых контактов, путешествия и обучение в высших учебных заведениях.

Сайт собирает неперсонифицированные данные о пользователях посредством cookies-файлов, чтобы оказывать услуги с высокой степенью качества. Также мы работаем с персональными данными пользователей, которые храним и обрабатываем в соответствии с законодательством о работе с персональными данными. Как это происходит можно узнать в документе политики конфиденциальности.

Напишите нам
в Telegram